求知 发表于 2011-4-7 08:30

妙趣横生的高州方言

      高州方言是来自古代的百越古语,后来又掺杂客家移民的语言,合成妙趣横生的高州话:

      高州人叫的“爹”,北方人认为是父亲,而高州人却是父亲的大哥。在农村,早期有很多人对父母的称呼为“哥嫂”的,也有的把父亲称为“叔、伯、大倌或其他”的。对于这些称呼,是因为迷信,小孩子出生后都算一下“八字”,算命先生认为小孩子与父母相克的,为了避免厄运,形式就不用父子或母子相称,用其他关系称谓代替,于是就有以上的称呼;一些同伴之间的称呼竟然是“果只死仔”,对小孩子有时叫“果只马骝儿”,还有些地方叫“果只细弄”,这是对活泼、跳皮小孩子的叫法;成年人的称呼,男人称呼为“佬”,不太礼貌的说法就是“死佬”,妇女则称为“科那”。

       高州的方言是买、卖不分的,说高州人买卖不分不是说高州人不知道这些字的含义,高州人也知道买入卖出的意思,但发音就是分不开。在茂名地区,能开分买卖的是可能只是茂名市区一带的人。如果高州人说去买(卖)米,从口音上听,不知道他是去把米买回来还是拿米到市场去出售。

       高州方言有时还起强调作用,如习惯上说的“上面、下面”,高州人会说成“上高、下低”,上面肯定是高,下面肯定是低的。“里面、外面”会说成“入里、出外”,不理解高州话的人可能认为是动词,其实在高州人的字典里是方位名词。

      高州方言中的“只”字特别好用,鸡、鸭、牛用只,人也用只。某些字眼,特别是生殖器官的名词,男女性都有,很多人都说过的“雕”字的,高兴时,就讲“好雕爽”;好吃就是“好雕好食”,“雕”字已经成为高州人的象声词了。女性生殖器官的名词,高州人说得不多,说得多的是珠三角和香港人,叫一个男人就是“西佬”,把女性生殖器官装在男人身上,珠三角的人看来都是人妖多。

      在发音方面,据知每个镇是不一样的。泗水人根子人和顿梭人、大潮人说的话就千差万别,如分界、根子、泗水、云谭、新垌的说话叫“艾话”,虽然城区与泗水镇只相差15公里左右,但城区的人往往听不明白他们说的是什么。

      高州人与广东人一样学普通话总学不好。高州流行一句话:天不怕,地不怕,就怕讲普通话。高州的“煲冬瓜”水平把“老总”说得像“捞松”,把外省人叫 “捞松佬”或“捞佬”了。

      又如“害怕”,高州方言就叫“狂”。其实事情的读法,在高州人是另一种读音的,但穷我所有知道,找不到相似的读音去解释。“没有”或“唔清楚”,高州方言就是“矛有”和“矛地”。不管在任何地方,只要听到以“矛”音来表示“没有”或“不”意思的,就可以肯定是可爱的同乡人了!还有就是高州人遇到一个熟人会问:“去书试呀?”或“去书呀?”别误会,是问候你去哪里呢。若答是“去料”,也就是“去玩了”。

乐韵悠扬 发表于 2011-4-7 08:58

本帖最后由 乐韵悠扬 于 2011-4-7 08:59 编辑

俺的家乡也是高州

求知 发表于 2011-4-7 09:00

回复 乐韵悠扬 的帖子

认个老乡先

乐韵悠扬 发表于 2011-4-7 09:02

求知 发表于 2011-4-7 09:00 static/image/common/back.gif
回复 乐韵悠扬 的帖子

认个老乡先

地到嗲

求知 发表于 2011-4-7 09:08

乐韵悠扬 发表于 2011-4-7 09:02 static/image/common/back.gif
地到嗲

你屋在书试?

乐韵悠扬 发表于 2011-4-7 09:09

本帖最后由 乐韵悠扬 于 2011-4-7 09:10 编辑

在城个

相由心生 发表于 2011-4-7 09:36

求版原来经常在几料,这里好似有好多老相识哦。{:196:}

求知 发表于 2011-4-7 09:55

相由心生 发表于 2011-4-7 09:36 static/image/common/back.gif
求版原来经常在几料,这里好似有好多老相识哦。

系亚,屋几冇队料,过来几处人多。

打铁佬 发表于 2011-4-7 10:14

求知 发表于 2011-4-7 08:30 static/image/common/back.gif
高州方言是来自古代的百越古语,后来又掺杂客家移民的语言,合成妙趣横生的高州话:

      高州人 ...

高州的“煲冬瓜”水平把“老总”说得像“捞松”,把外省人叫 “捞松佬”或“捞佬”了。

其实这个捞松佬不是"老总"之误,外省佬逄人开口爱称一句"老兄",粤语老兄与捞松音近,所以称外省人为"捞松佬",这在广东全省都如此,并非高州特产。

唏嘘葛猪肉佬 发表于 2011-4-7 11:17

茂名话的官版应该就是高州话嗲.化州话是经典.
页: [1] 2 3
查看完整版本: 妙趣横生的高州方言