大茂名网

 找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 421|回复: 0

[【体育新闻 】] "大嘴"权亚率口出狂言:第一回合就把日本选手KO

[复制链接]

5661

主题

1万

帖子

2万

积分

钻石元老

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

积分
23911
发表于 2016-5-14 08:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册登陆,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?用户注册

x

"大嘴"权亚率口出狂言:第一回合就把日本选手KO

大嘴权亚率口出狂言:第一回合就把日本选手KO


  ROAD FC韩国轻量级冠军权亚率把对回避自己不敢正面面对自己挑战的崔洪万的怒气, 全部在这次首尔的称重会上发泄了出来。
  5月13号中午权亚率结束了在首尔THE K酒店举行的称重仪式,得以顺利进入明天的比赛。
  权亚率本来是要中量级选手李乙熙进行对决的,但是4月29日李乙熙在训练途中膝盖十字韧带受伤,从而导致无法参赛,所以经ROAD FC研究换成与日本选手桑原清来和权亚率进行这次的比赛。
  桑原清曾在MMA拿到过六胜四败的成绩 。也曾在ROAD FC的系列比赛中的成绩是过一胜一败。
  桑原清在5月13号称重仪式上说:“虽然对手权亚率的实力比我强,但哪怕只有1%的概率能打败他的话,我也要好好打这一场比赛。”
  在称重会上,权亚率听完桑原清的话,面对着日本选手笑着说:“比起只会‘逃跑’的李乙熙和崔洪而言,桑原清更像一个真正的男人。也许桑原清在第一回合就会被自己KO,但绝对会让桑原清很安然无恙的回到日本!”
  权亚率在与选手李乙熙对决过后,就一直在期待着与崔洪万的对决,但崔洪万始终不给权亚率任何机会来完成他的宣战。所以权亚率始终强调崔洪万是一个利用“搏击”来过活的骗子,并到处在公开场合“放料”说崔洪万目前的身体状况绝对是可以参加这次比赛的,只不过崔洪万没有勇气接受权亚率的“战书”。
  ROAD FC 031的比赛是由YY直播来直接呈现给国内的新群体,让这些喜欢MMA运动的受众真正体会手机互动的快感。随着权亚率对手的变更,“ROAD FC(路德)国际综合格斗大赛31期”的主要比赛(main event)也发生了变化。主要比赛从原定的权亚率对阵李乙熙,变更为最轻量级冠军李允准对阵UFC出身选手乔治·鲁普的次轻量级比赛。而权亚率与桑原清的比赛被降为次主要比赛。这次比赛会在5月14号下午6点在首尔奖忠体育馆举行 。

                                                                                                                        http://sports.sohu.com/20160513/n449334108.shtml                                        sports.sohu.com                                        true                                        搜狐体育                                                                                http://sports.sohu.com/20160513/n449334108.shtml                                        report                                        1218                                        ROADFC韩国轻量级冠军权亚率把对回避自己不敢正面面对自己挑战的崔洪万的怒气,全部在这次首尔的称重会上发泄了出来。5月13号中午权亚率结束了在首尔THEK酒店
爱上大茂名,喜当大猫友,吃喝玩乐事,天天乐开怀!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

QQ|客服:0668-2886677QQ:75281068|大茂微博|小黑屋|手机版|Archiver|大茂名网 ( 粤ICP备18149867号 )茂名市大茂科技有限公司 版权所有 

GMT+8, 2024-12-4 18:05 , Processed in 0.081333 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表