|
马上注册登陆,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?用户注册
x
“限外令”或将改变韩流商业模式
玄彬新剧《海德、哲基尔与我》成为首轮被“限外令”波及韩剧
时光网特稿 2015年1月,国家新闻出版广电总局《关于开展网上境外影视剧相关信息申报登记工作的通知》文件正式公布。文件中指出,各网站2015年新引进的境外剧,必须到"网上境外影视剧引进信息统一登记平台"登记引进计划、内容信息等,截止日期分别为2015年2月10日以及2015年3月31日。2014年12月31日前已经签约引进且已上线播出的境外影视剧,2014年未播完的部分,2015年如果继续播出,播出的部分也将纳入各网站2015年的引进计划并占用指标。
受该“限外令”影响,近几年曾为各大视频网站带来大量用户流量的英、美、日、韩、泰剧等境外剧的同步更新播出模式受到直接冲击。如果说,动辄停播或季休的美剧迷们还更耐得起等待的话,每周更新量可观且极少停播的韩剧在这轮播放模式的调整中,受到的影响无疑最大。
韩剧是韩流文化输出的最重要载体之一,此番“限外令”的实行,除了引发韩剧迷观剧习惯的变化之外,对于整个韩流在中国国内的商业模式也将产生"连锁式"的影响。
韩剧版权价格暴跌
低质韩剧难再漫天要价
海外出口向来是韩剧一个很大的获益渠道,由于这两年韩流在国内的势头再起,再加上各大视频网站的激烈竞争,导致韩剧向中国出口的版权费用居高不下,且屡屡刷新纪录。根据韩国媒体的报道,在三四年前,韩剧在中国的网络转播权,每集仅1000-3000美元,到了2013年却迅速突破了单集1万美元。在中国成为现象级作品的《来自星星的你》版权已达每集4万美元,随后韩剧的版权价格可谓进一步水涨船高,到了2014年5月播放的《Doctor异乡人》已经突破了8万美元一集。有数据显示,2014年销售往中国的韩剧版权价格最高的甚至突破了20万美元直逼30万美元一集。 |
|