墨梅 发表于 2012-4-18 14:58

1979399793 发表于 2012-4-17 21:17 static/image/common/back.gif
文笔不到家,终究还是难以驾驭自己的思想,让它规矩一些,呵呵。

敢于表达才能够写出好诗呀!{:soso_e112:}

1979399793 发表于 2012-4-18 18:57

墨梅 发表于 2012-4-18 14:58 static/image/common/back.gif
敢于表达才能够写出好诗呀!

呵呵,有道理!

墨梅 发表于 2012-4-18 23:34

夜歌 发表于 2012-4-16 18:03 static/image/common/back.gif
评者摘录了几首诗和词作为依据,然后用了两个“估计”,初一看比较合理,看似就词意相吻合了。但再仔细一点 ...

风轻能说明天气的晴好,在江面上才能更为清楚地看到倒影在江上的明月。如果用云暗月坠,那天气应该是阴晴不定,所以风会比较大,在江面上荡起粼粼的波澜,那就不能够清楚地看到江上的明月了。还有纸船上点着蜡烛,所以也可以理解为纸船在离开主人后的心情,那种千牵万绕的情愫,点点的烛泪和淡淡的忧愁,一切都在无言中了。所有美好的忆记,在回味起来都会带点甜蜜和惆怅,这两者并没矛盾。同时我还认为不能够生搬硬套前人的东西,要结合到实际中去,毕竟我们现在有很多东西都改变了,所以还是取其精华,弃其糟粕。至于平仄和押韵,能写古诗词的人大多都过关了,如果单单是为了压好韵和讲究平仄,而不去不理解诗中的内容,那就是舍本求末了。这只是我的一点浅薄的见解,让大家见笑了。

夜歌 发表于 2012-4-18 23:58

本帖最后由 夜歌 于 2012-4-19 00:18 编辑

一句话,我就是建议,如果你认为自己坚持的对,那么你就坚持。“所以还是取其精华,弃其糟粕”你甚至乎可以把它写成八言诗,又或者七句,九句诗,因为按你所理解,你大可以创新,真的。最后还有一点的是?我只能按别人所写的去理解别人想表达的内容,而不是象另外朋友那样,把自己的估计又或者猜想套进人家所写的诗里,一句话,我只看文字,文字所表达的是什么,我能理解的,我则理解,不能理解的,我从不估计。你们两个很有意思,你也说明了“风轻”是说明天气的晴好!那么“月坠”呢?说明了什么呢?月坠在古诗里一般表达的是天色昏暗,将雨未雨的时候,又或者大雨才晴,天色阴暗的时侯。那么你说风轻月坠搭配得贴切吗?我说的是“风轻月坠”,你们要怎么分开来解那么你就分开来解,没关系的,因为这是你的诗。你说诗里所表达的是什么,你说了算。还有一点的是,我说过你的题目,是的,你说是纸船,没关系的,因为是你的诗,不懂诗的是看不懂你的。你可以说是木船,小舟,甚至乎飞舟,舢板,为什么呢?如果你把纸船这题目抹去,别人由你诗里根本看不出描的是纸船,诗里连半丁点纸船的元素都没有。原谅我说话直接。

夜歌 发表于 2012-4-19 04:10

本帖最后由 夜歌 于 2012-4-19 04:20 编辑

《和袭美钓侣二章(二首)》
                      皮日休
雨后沙虚古岸崩,鱼梁移入乱云层。
归时月堕汀洲暗,认得妻儿结网灯。

在这当中“月坠“更是表达了夜色深沉...
在古诗词当中,“月坠”很多时和雨天有所关联的。例如月坠花折,反正可以例举很多例子了,这个和你所说的意境风轻天晴有违的。我个人认为风轻和月坠不太搭调了,你坚持吧,坚持可能是好事。

墨梅 发表于 2012-4-19 10:58

夜歌 发表于 2012-4-19 04:10 static/image/common/back.gif
《和袭美钓侣二章(二首)》
                      皮日休
雨后沙虚古岸崩,鱼梁移入乱云层。


其实无论是在晴好或是在阴暗的时候月亮都会有倒影在江面上的,所以用月坠这个词语应该还是可以的,能够用相同的词语表达不同的含义,这也算是一种创新吧!如果在写作上稍有和前人的不同的地方就被视作是异端,这样还有谁能写出更好的诗句呢?我也看过你的诗词了,觉得写得很不错,如果写作水平在达到一定程度的时候,能够创新,这就是很大的进步了。路是人走出来的,能够用诗词大胆的写出自己的想法,这就是一首好诗。中国古代 有很多杰出的诗人,也是不抄袭别人的作品,在前人的基础上写出自己的东西的。

乐逍遥 发表于 2012-4-19 15:10

古唐 发表于 2012-4-19 18:42

普及普及自己的诗词知识先~

墨梅 发表于 2012-4-20 12:20

乐逍遥 发表于 2012-4-19 15:10 static/image/common/back.gif
绮梦萦船任漾游,
                                  风轻月坠泛汀州 ...

老师给的评价非常的贴切,对这首诗的理解也很透彻,谢谢老师的评点。我也觉得“千牵万绕”这个词有点牵强,以后还要再做改动。

墨梅 发表于 2012-4-20 12:21

古唐 发表于 2012-4-19 18:42 static/image/common/back.gif
普及普及自己的诗词知识先~

谢谢,以后多来!
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 纸船