任志宏:邢质斌是我最崇敬的女性新闻播音员
凤凰卫视8月31日《鲁豫有约》,以下为文字实录:解说:用心发声,他们是配音解说界的标杆人物,童自荣、徐涛、任志宏做客鲁豫有约,讲述他们声音背后的故事。
童自荣:这一句话我在底下,练了十遍、二十遍、三十遍的,这一句话我也把它配好。
任志宏:如果我有机器猫,我要叫它小叮当。
徐涛:帕帕斯塔托普洛斯,以及波尔什奇科夫斯。
解说:童自荣从默默无闻到配音王子,是何原因让他泪洒现场。
童自荣:多么不容易,我很珍惜这样的机会,很珍惜。
解说:徐涛,任志宏,如今的配音大咖有何难忘的经历。
徐涛:声音怎么能这么难听呢。
任志宏:和我说任志宏你知道吗,我们北京配音演员多的是,很少从地方台请一个人来配音,你是头一个。
解说:鲁豫有约,说出你的故事,荧幕背后的声音,精彩内容即将开始。
童自荣、徐涛、任志宏用声音传播影像,他们是配音解说界的经典声音。
男:让你们看看公正的判决。女士们,先生们摘下珠宝,把它交给我。
解说:这个熟悉的声音,对于很多观众来说,是一个时代的符号,他曾为500多部国内外电影配音,他用优雅漂亮的声线塑造了很多我们记忆中的经典角色,帅气的侠客。
《佐罗》:
留你一条狗命,中士。这是给你敲的丧钟,维尔特上校。
佐罗。
一场人民起义就要兴起。
解说:英勇的军人。
《加里森敢死队》:
前面有个关卡,你跟在我后头,看我眼色行事。
解说:风流的花花公子。
《蒲田进行曲》:
这姑娘真叫我动心,这妞太合我心意。
解说:可爱的士官。
《茜茜公主》:
她一朝我看,我的心就停止跳动。她一跟我说话,我就结结巴巴。
解说:搞笑的牛仔。
《玩具总动员》:
巴斯我以前是个大明星,很多商品上面都标有我的形象。
解说:无论是主角还是配角,他都用声音给了角色新的生命,他被称作银幕背后的王子,童自荣。
陈鲁豫:他们说您的很多听众,观众,会通过您的声音就认出您。
童自荣:有的时候有的呀,还有些七八十岁的老太太,我骑自行车的我喜欢,她看车的,一听到我跟边上说,怎么样怎么一两句话,你是童老师,我们最喜欢听您的配音了,你不要付车票,别付车票,你以后经常来一分都不要付。
陈鲁豫:停车不用付钱。
童自荣:当然不在于几分钱的事情了,我觉得老太太对我们上译厂也那么熟悉,我就很感动的。
陈鲁豫:当年有很多电影我印象都特别特别深刻,还是从佐罗看起吧,来,我觉得佐罗是当年可能所有的观众都很,很迷的一个角色,来看看。
童自荣配音电影《佐罗》片段:
这是给你敲的丧钟,维尔特上校。
佐罗。
一场人民起义就要兴起。
我是为那些受到横征暴敛的被害者,来募捐的,正好赶上赎罪节,我相信你们会慷慨解囊的。
陈鲁豫:我小时候的那个回忆都回来了,我就记得当时特别迷这个阿兰德龙,我就觉得阿兰德龙讲话就应该是这样的,佐罗讲话就应该是这样的。您当年配完这个角色以后,一定收到过很多影迷给您的信。
童自荣:求爱的信,坦白地说并不太多了,但是有一个女孩子她说我将来选择老公的标准,首先一个标准就是说,他的声音要像佐罗,是这样说的。
陈鲁豫:当您看到阿兰德龙时,有没有那种感觉,觉得我跟这个人神交已久,因为我为他的角色配音,配了,配了那么多遍,跟那个角色生活在一起,那么长的时间。
童自荣:因为他是那样的一个演员,明星的,他喜欢大家观众向他欢呼,前呼后拥是吧,他到我们厂里来参观的时候,一下那小汽车什么,他会来这个动作啪。
陈鲁豫:干吗呀。
童自荣:把一大摞的他签好字的照片,洒过去,让大家围观的群众就抢。
陈鲁豫:我以为洒的是钱呢。
童自荣:他是这样的。他是这样的演员,但是他在棚里头,听我的《佐罗》呀,《黑郁金香》他感到蛮神奇的,挺高兴,说起了流利的中国话,他带着笑容。
陈鲁豫:佐罗这个角色是我印象特别深的,还有一个角色我没想到,估计可能很多人看到以后会想,原来是童老师配的,来我们看看这个角色。
童自荣配音电影《少林寺》片段:
打死个蚊子都算犯杀戒,我杀父之仇还能报吗,不许学功夫,我当和尚干吗。
陈鲁豫:这是当年李连杰演的《少林寺》,演觉远和尚,童老师配的音。
童自荣:主要是那个,刚刚配了佐罗不久,对我是很不利的,人家印象里头一听怎么佐罗又出来了,我必须要把这个印象从观众的脑子里替掉,说实话配到后来都,嗓子完全哑了,因为哈哈。
陈鲁豫:刚才那个啊啊也是您喊的。
童自荣:没有台词,就哑了。
陈鲁豫:演武打片容易受伤,给武打片配音会受伤吗?嗓子会受伤。
童自荣:声带必须要毁灭性地使用,就得把那劲给出来呀,你不能美声法一样很漂亮,不行的,没劲的是吧。
陈鲁豫:我习惯于看您配那种比如说外国电影当中,特别潇洒、英俊的男主人公,当然觉远也是特别帅气的,很少听到看到,童老师给动画片配音,《玩具总动员》我们再来回忆一下,来。
童自荣配音电影《玩具总动员》片段:
巴斯我以前是个大明星,很多商品上面都标有我的形象,有唱机、溜溜球,巴斯我是溜溜球。
溜溜球。
停下小马,停下停下,小马,停下我叫停下。
陈鲁豫:我没有看过中文版的,刚才看了这一段,我觉得您配得特别好,跟英文版的那个配音两人声音特别特别地像,给那个英文版的配的,应该是汤姆·汉克斯,对。
童自荣:那真的在棚里头要放得开,在棚里头幸亏我还能放得开,在台上就放不开了。
陈鲁豫:生活中您自己看动画片吗?
童自荣:我看迪斯尼什么的,一些个想象力特别丰富的,我喜欢看的。
陈鲁豫:我想请您给《功夫熊猫》配一段,您可以试一下。
童自荣:他们要在边上看吗,不如等他们走了我再开始。出手。好吧,可是我刚刚吃饱还没消化掉,所以我的功夫可能会逊色一些。快出手。好吧,你会什么。你打不过我的,我武功太高强了,你想欺负我的朋友,有种别走,我要踢出无影脚,你要怎么样对付我的无影脚,来来来吧,看不清楚啊,你没看过熊猫拳,你只见过我的螳螂拳,犀利那一招我还可以。
陈鲁豫:很棒。
童自荣:出洋相。
稍后播出
童自荣:统统就跟这个我的梦是有关系的,我只要能够在翻译片厂工作就可以了,最大的满足了,这个愿望很难实现了这个事情。
陈鲁豫:为什么?
童自荣:房价那么高。
解说:鲁豫有约,说出你的故事,荧幕背后的声音,精彩内容,稍候继续。
说到童自荣,就必须要提到上海译制片厂,在这个他工作了三十多年的地方,众多经典角色在这里诞生。
童自荣:我们上海电影译制厂,最初就在这,这个又是一个小洋房,上译厂的工作的地方。
解说:穿过狭窄的楼梯,是童自荣初次配音的地方,如今录音棚里的条件已经比当年优越太多。
童自荣:我们有的时候,在里头做腻了就出来散散步,一边脑子里头在转着台词什么什么,重要的场所一个主要的录音棚,在这个在这个里边,五十年代六十年代,七十年代初一些经典的片子,都在这里头诞生的,观众可能会感到神秘,因为不了解情况,一个话筒竖在那,还有吊一个话筒,顶多就这样,那么在那边就银幕,后头录音的很简单的。
解说:《佐罗》就在这里诞生。
《佐罗》:
受贿的法官,作假的证人,这个狠毒的执法官。
童自荣:1979年的快年底了那个时候,配完了以后呢,大概1980年全国放了。这个阳台上就是那一年,这个阿兰德龙来的时候,1979年我们在这,这个像候场一样的,准备着欢迎阿兰德龙,从那个大门那进来。
解说:对于这个录音室的种种设备,童自荣都如数家珍,他曾说自己的生命是和上译厂联系在一起的,配音就是他一生的梦想。
童自荣:我是为那些受到横征暴敛的被害者来募捐的。
解说:而很少有人知道,当年为了走进梦想中的上译厂,他足足等了十二年。
童自荣:在圆梦的过程当中,我有过两次主动的行为,第一个正式写了一封信。
陈鲁豫:写的什么内容。
童自荣:就是根据我的性格,我的条件,我想当一名配音演员,能不能有机会给我试一下或者怎么样,给当时的那个说明书上的导演什么,他配的片子我知道,但是可能没有收到。
陈鲁豫:这是第一次主动的行为。
童自荣:第一次。
陈鲁豫:第二次主动的行为就是考上海戏剧学院。
童自荣:不,这个属于一个过渡。
陈鲁豫:嗯。
童自荣:因为没有机会进去,是吧,但是这个梦我是一定要把它圆的,那么我想也高中毕业了,我想考一考戏剧学院,学话剧表演,我盲目地认为,学这个对我将来做配音的工作,应当是有用的,我是时刻准备着的,只要有机会我一定要努力实现我的梦。到了1972年,本来我是待在学校里边,准备将来做教员,或者什么什么工作的,那一年是学校里说,所有你们这一类型的同学,全部再分配,分调,分到话剧团主要是,那么我又主动地又第二次主动地说,我说我想找了一个我最信得过的,教我们表演的李志舆老师,我想到译制厂当配音演员,您能不能帮我,向学校里头反映一下,我知道他一定会把我的情况反映到领导那,让他们尽力争取,帮我打听一下,或者落实一下等等。但是我后来才知道,除了向领导反映,他还托过了张英老师,是他的嫂子,那么巧了,张英老师她说,我跟那个上译厂的厂长,陈旭一先生跟他太太,是多年的老交情了,我去帮你说,这个学生你一定要收下,她这个个性,一定要收下他,你不收下的话,我天天到你们那去吵,她是这样的个性。老厂长被他纠缠得没办法了,结果也就把我收下了。
陈鲁豫:看来您当年考上戏的决定是对的,才会有后来进上影译制厂。
童自荣:对的,那么到译制厂我就在,实际上我根本就没有经过什么考试,经过什么都没有,就直接的从学校里头分去了,这样一算起来就经过了十二年,我的梦做了十二年。1973年的1月份,我终于跨入了译制厂的大门,我记得很清楚,是当时的党委书记是一个新四军的老革命,和颜悦色的牵着我的手,把我领到译制厂的演员休息室,从此以后就开始了,我的真正的生活,我的事业。我想因为,我到这一步,我真是想了多么不容易,谢谢!我很珍惜这样的机会,很珍惜。以后就是那个什么名啊利啊,什么主要角色次要角色啊,什么什么福利啊,待遇啊等等,失败啊,碰到挫折啊,我都不放弃我这份事业,统统就跟这个我的梦是有关系的。五年,1973年、1974年、1975年、1976年、1977年这五年都是跑龙套基本上,五年。
陈鲁豫:难熬吗?
童自荣:您应当很可以理解,这五年算什么对我,十年都可以,我只要能够在翻译片厂工作就可以了,最大的满足了。但是我,我想我应当,一定要尽快地适应工作,那么哪怕一句话,说完以后我就死了,或者怎么样没了,整部影片都没了,这一句话我在底下练了十遍、二十遍、三十遍的,这一句话我也把它配好,完了让,甚至有一次老同志说小童,你这句话配得很有味道,很对那画面很贴,我就很高兴了,说实话我是个理想主义者,所以导演会选我,配这个佐罗,这也是一个原因。
陈鲁豫:您说您是理想主义者,哪一个理想主义者现在他的理想是什么呀?
童自荣:我想在靠近市中心买一个像样的房子,不是豪宅,我真的这样想,因为从前工作忙,我把,家里的老人都忽略了,我的妈妈,我的岳母,她们现在住的条件或者情况,很不理想,我想买个房子孝敬孝敬她们,我自己老房子住着,淮海路上我觉得很习惯,我都舍不得离开了,尽管只有两间,30个平方,没问题,我习惯了,挺好,但是这个愿望很难实现了这个事情。
陈鲁豫:为什么?
童自荣:房价那么高,房价那么高。说实话比起一般的工薪阶层,我应当好得多了,但是连我这样的,买房子都那么吃力。
陈鲁豫:那现在离那个理想还远吗?在市中心买房子。
童自荣:我这个实现不了我也认了,但是反正我这一生的话,我过的挺开心挺满足的,挺满足的,我应当知足了就是说。
陈鲁豫:我还希望您能够在市中心住上大房子。
童自荣:好,好的。
陈鲁豫:您特别让我们感动,我总觉得就是我们都可以说我喜欢我的工作,但是像您这样的几十年这么深地爱自己工作的人,我第一次见到,我希望您一直保持这种热情。
童自荣:谢谢。
陈鲁豫:然后希望您配更多更好的角色。
稍后播出
徐涛:这边一个话筒,这边一个话筒,我站在中间就开始嚷嚷上了,真的,你还是干点别的吧,你真的太难听了,瞬间有种恍惚的感觉,就好像所有人都跟你作对一样。
解说:鲁豫有约,说出你的故事,荧幕背后的声音,精彩内容,稍后继续。
他的声音被媒体称为中国最具文化气质的声音。
任志宏《国宝档案》配音片段:
风云骤变,重重叠叠的帷幕后,是谁推波助澜,粉黛婀娜牵系家国天下,是谁花颜失色。
解说:他的代表作有《独领风骚》《诗人毛泽东》《江南》《宋庆龄》他就是央视国宝档案的主持人解说员任志宏。徐涛,中国著名配音员,自1984年至今,完成了四千多部集剧集的配音,《哈姆雷特》。
徐涛配音电影《哈姆雷特》片段:
匕首便可以将自己解脱了。
解说:《三国演义》。
徐涛配音电影《三国演义》片段:
胜败乃兵家常事,昔日高祖曾数败于项羽,而垓下一战成功。
解说:《潜伏》。
徐涛配音电视剧《潜伏》片段:
我怀疑这是一个圈套,离殇尽情的来吧,但要尽快过去。
解说:他那华丽多变的男中音,给观众留下了深刻的印象,听徐涛、任志宏讲述他们与配音的故事。
陈鲁豫:你们俩都有偶像级的声音。
徐涛:我没有,我没有。
陈鲁豫:你怎么会没有呢?
徐涛:我的别人都听不出来这是我,我妈妈到去世看片子,也不知道哪个是我配的,她永远,这不是你呀,包括那个你们刚才看的《潜伏》,我是记得我给《潜伏》录过,当时也知道它在热播,后来施威坚老师,就给我打了一个电话,他问我说这个旁白是不是你,我说反正我给他们录过,他们换没换人我不知道,我听着有点像你,又不是你,连这么熟的人他都,然后我又回去,那时候网上都可以看了,我就找了两集看了以后,我就找到有旁白的地方,那个地方是我,我给他打了一个电话,我说那是我,没换人。我看完那两集,就把看上瘾了,就连续两夜,就把整个《潜伏》看完,给导演姜伟打一电话,我说片子真好看,他说你旁白真好,我说不是,其实文本是最重要的,如果要没有这个文本,你声音再华丽,你再怎么处理,都达不到那样的效果。
徐涛配音电视剧《潜伏》片段:
晚秋就这么走了,跟翠萍来的时候一样,西柏坡是她没有听说过的地方,那是她的目的地,谁给她指出了这条路,永远也不能说,这个秘密必须藏在心里,即使终结了爱情,但却复活了生命。
徐涛:然后我曾经跟大家谈过,我说其实这个大家都说那个旁白好,我录的好,我说不是这么回事,只是我赶上了,别人或任何一个人来录,都会非常好,因为它那个旁白它不是说,凭空给你捏出一段来,你演完的,然后这个地方画面不知道如何解决了,给铺一段话在里面,因为现在很多电视剧经常有这种情况。它那个不是,它是自己心里最想要知道的,这个话就出来了,那时候你根本就不考虑,这个声音的问题,你需要答案,你需要知道结果,你需要知道内容,对形式已经不感兴趣了,我觉得任何人读这个旁白,都会非常非常好。
任志宏:那不尽然,我不同意徐老师这观点,在我的心目当中,《潜伏》的旁白,是一个里程碑式的,如果从有声语言表达来讲,它值得是传媒大学或者浙广播音学研究院这些,去研究的一个范本。
陈鲁豫:我很少会有这样的时候,在听嘉宾讲话的时候,我有时候会跑神,为什么?我在想你的声音,跟在屏幕上的声音,其实差别是不大的。
任志宏:对。
陈鲁豫:徐老师音色没有差别,但你的表达方式包括语速,讲话整个方式差别其实挺大的,你生活中非常的放松,任老师其实差别是不大的,有没有你的观众,不看你的样子,仅听你的声音就知道,你就是那个任志宏。
任志宏:有时候打车说两句,您到哪儿,您是不是那《国宝档案》那个,或者您是不是那《国宝》,我说您听出来了,我一一听就听出来了,这样的事常有。
陈鲁豫:徐老师呢?这样的事多吗?
徐涛:没有。
陈鲁豫:你生活中这样讲话是故意的,因为老配音累,故意这样的是。
徐涛:没有,我是觉得就是,生活是生活,艺术是艺术,是不是刻意的放得很松,也倒没有,其实我有时候觉得,就是平时聊天,像做这种节目,录出来的音我自己都觉得难听。
陈鲁豫:为什么?
徐涛:说话水了吧叽的,因为确实说话特别懒,可能就是从小到大就是这种说话习惯,其实你看很多歌唱家也是那样,他平时说话跟他唱出来的歌完全是不一样的。
解说:1981年,从部队专业后的徐涛被分配到了铁路部门工作,一个偶然的机会他在导演车式执导的译制片《死亡档案》中配了一个小角色,虽然还未入门,但他对声音却产生了浓厚的兴趣。
陈鲁豫:如果你的声音没有这么好听,没有做跟配音有关跟声音有关的工作,你后来一直开火车的话,你现在会在做什么?你想过吗?
徐涛:我肯定也不会开火车,因为我不喜欢那玩意儿,我是好奇去的,我负责看那个信号灯,绿的,黄的,然后那个司机我们确认一下,然后呢,司机想吃饭了,我就给他做饭去,他要想吃好点的,我就到后面餐车给他买去,基本上我就干的这些事情。
陈鲁豫:所以你一边开着火车,一个心里想的是跟声音有关的工作吗?
徐涛:其实没有,我是十几岁开始听的徐安和老师的一次朗诵,当时那个朗诵会叫纪念周恩来总理及庆祝粉碎四人帮诗歌音乐朗诵会,不停地在北京演,全国可能也有,但北京云集了当时我记忆当中的一些国内最好的朗诵演员,包括什么陶国容、董兴奇、蒋香晨,这些人都不在了,当然都在还有王昆老师唱,郭兰英唱,当时我就听曲源河老师读了一首郭小川的《秋歌》,我觉得人的一生跟什么东西它是有一种缘分的,我真是觉得有一种缘分,我当时就听着,这个这个这个好,那我就让,托人帮我找这首诗的文本,那时候不像现在有那么多的刊物,托了好多层关系,最后找到曲源河老师给我一堆,就是手抄的,抄在那个信纸上的那么一个诗,就看了那么一次,然后当时我在学校宣传队,我那会还跟人屁股后面跳舞,然后我就拿着那诗找到以后特别兴奋,我就给大家读,后来朗诵组老师来了,就不让我跳舞了,就让我去朗诵组了,其实我是我就喜欢朗诵,所以就在训练的过程当中,所谓训练,就是自己在家里面瞎嚷嚷,然后在这个过程当中就会发现上面够不着,下面沉不下去,就会努力的去,那时候有点像着魔似的,也没有人劝我,也没有人去监督我,就自己只要有时间,拿个暖瓶倒了一大杯白开水,就开始喊,喊到最后累了,累了就喝一会,然后就嗓子甚至都要快哑了的时候,赶紧停下来休息一晚上,第二天还是那样,就是就那么,怎么说呢,就是要和那个曲源河的朗诵算是一面之交,它就跟我了一辈子。
配音是误打误撞的事,当时正好车式老师第一部戏叫《死亡档案》,里面有大批的苏军和俄军还有德军,不是,还有东德的那个部队,所以男声特别特别的多,几乎没有什么女声,大概两三个女声,其他全是男声,当时北京的配音演员几乎没有几个,大概就是董浩、张裕民、涵予这几个人在那,这时候就需要找人,找人的基本的目光就放在了话剧团,因为我哥哥在中央电视台工作,他跟车式老师还挺熟,怎么吃饭的时候就聊起来了,说因为非常紧张,就说你能不能推荐点人,就到处找人,不像现在配音演员非常多,他们竞争也非常厉害,那时候简直就是,我就说什么叫配音?就是译制片,什么叫译制片?就是外国电影,我说那是配的音啊?我以为是外国人说的中国话呢,我还觉着说的真好,说不是,是配的音,到那个时候我也知道外国电影是配的音,稀里糊涂就去了,我记得特别清楚,然后试音的时候这边一个话筒,这边一个话筒,我站在中间就开始嚷嚷上了,他们就觉着录音室觉着声音怎么有毛病啊,一看我站在两个话筒中间,根本就不知道找话筒完全一脑袋浆糊,但是我看他们试音的时候,我觉得他们真棒,特别有味道,我就喜欢上了,但又觉着自己特别笨,我这人有点较劲,后来还真是配了点德兵甲、德兵乙就这些东西,找一个朋友你去听听我配的音,听完以后也是,真的,你还是干点别的吧,你真的太难听了,所以我为什么说声音是会变的呢,他说听完了以后简直受不了,一个人声音怎么能这么难听呢?就是这样,我第一次录音。
陈鲁豫:你现在客观地回想有那么难听吗?
徐涛:是挺难听的,就是到了这个,我们那会儿说老实话还挺幸福的,就感到像乌山导演、李正辉导演、车式导演,要求非常严格,实际上也成就了我们的今天,那会儿我们都是被,就像我这么样的人,我在棚里倒没哭,就回家自己去哭去了,然后呢给老师打电话,我真的不干了。
陈鲁豫:为什么要哭?
徐涛:挺矛盾的就内心,就是因为你当时确实的水平差,包括导演,包括周围的老师,甚至包括录音师,甚至包括剧务,都给你提出你的问题,你会觉得你自己理解的是对的,你觉得你表达也是对的,确实现在想想真是不对的,但你就会发现所有人都给你提出来的时候,瞬间有种恍惚的感觉,就好像所有人都跟你作对一样,这已经离开了艺术本身了,就是把它归于人性的一种东西了,就会对自己。
陈鲁豫:对自信的一种摧毁。
徐涛:产生一种怀疑,就是摧毁可以说真是那种崩溃,就觉得真可以干别的去了。
陈鲁豫:每个人可能都要经历过那个时候。
徐涛:我是觉得现在后来回想起来是蛮幸福的,我就觉得现在年轻的配音演员可能就很难碰到这样的导演和这样的同事。
陈鲁豫:所以徐涛老师跟任志宏老师那是完全两种不同的性格,表现的形式,声音那表现的形式都是不一样的。
徐涛:任志宏可能是我们就本身性格就有很大的差异。
陈鲁豫:是,差别是很大的,我现在发现。
稍后播出
任志宏:如果我有机器猫,我要叫它小叮当。
徐涛:帕帕斯塔托普洛斯以及波尔什奇科夫斯基。
任志宏:任志宏你知道吗,我们北京配音演员多的是,很少从地方台请一个人来配音,你是头一个。
陈鲁豫:据说您是四岁才开始愿意说话的。
任志宏:对,就到处到医院的口腔科去检查。
解说:鲁豫有约,说出你的故事,荧幕背后的声音,精彩内容,稍后继续。
解说:任志宏,1963年出生于山西孝义的一个普通干部家庭,长到四五岁时仍不会讲话,说话时嘴里就像含着一块热豆腐,那时候家人怎么也想不到孩子以后会从事和声音相关的工作。
陈鲁豫:我知道您是一个,其实起步可能都算是晚的吧,学说话都比我们要晚一些的,据说您是四岁才开始愿意说话的。
任志宏:对。
陈鲁豫:所以贵人语迟真的是这样的。
任志宏:那倒不是贵人,我确实是,就是当时在我的同龄人里头呢,我是开口说话的时候比较晚,就是能够张嘴的那个开口闭口音没有,就是舌头不灵,就是当时我的父母亲非常着急。
陈鲁豫:以为你是?
任志宏:我们家姊妹四个,我上面仨姐姐,我是最小的一个,所以说父母亲就很着急,就到处到医院的口腔科去检查,可查来查去呢没有什么问题,就声带,就不知道是什么原因,但是四岁过去以后慢慢慢慢这舌头就能够正常发声了。
陈鲁豫:那时候讲话是有些音发不出来。
任志宏:发不出来。
陈鲁豫:就我们老说大舌头是吗?
任志宏:对,大舌头,大舌头,就是那种感觉,你干什么就是,不是你干什么,你干什么,就这样的,哎呀,我的父母亲到处整个在山西太原市领着我到处跑。
陈鲁豫:后来就好了?
任志宏:后来不但好了之后呢,那时候就是看什么,八个样板戏电影,那时候也看不到《地道战》《南征北战》就看这些,就看样板戏,完了呢,我就听那什么李玉和、郭建光他们那唱腔,完了我就斗胆的,我居然就能把他们那个唱腔背下来,就在平房大院里头我就能唱。
陈鲁豫:所以你跨越说话直接就唱了是吧?
任志宏:我直接就唱了,其实我最早那个入道是京剧,唱京剧,特别喜欢京剧。
陈鲁豫:所以您应该后来是唱戏或者唱歌的。
任志宏:对。
陈鲁豫:没唱过戏但唱过歌。
任志宏:后来就学声乐了,后来在有一个青年歌舞团我就到歌舞团,就在歌队,小的时候就是靠京剧走上舞台,完了以后就学声乐,那么学声乐过程当中,我们那时候学声乐吧,就特别苦,一个是在变声期,就是每天得上课站在钢琴上。
陈鲁豫:您是男高音还是男中音唱歌?
任志宏:我唱歌是男高音,High C都能上去。
陈鲁豫:那如果您一直还唱歌的话,现在歌坛的成就比您现在声音艺术的成就会大吗?
任志宏:不会。
陈鲁豫:为什么?
任志宏:不会,我觉得我是顶多在一个合唱团当一个合唱演员可以。
陈鲁豫:他们说您现在配音,每年配音的那个字数加起来每年会有70几万字。
任志宏:对对,曾经是这样。
陈鲁豫:这是个什么概念呢?
任志宏:你比方过去我给《探索发现》纪录片,它是日播节目,一期是45分钟纪录片,解说词我们不要说六千字,就平均是五千字左右,那么累积起来,包括我后来的《国宝档案》从10分钟到15分钟,我说我没统计过这个数字,但是起码这个量,他们就说根据你每天的节目的播出的长度字数的多少,大概统计是这么多。
陈鲁豫:一直到现在还有这种职业的这种热情在里面吗,很多时候时间做长了以后成为一种习惯一种自然,太熟练了因为。
任志宏:是的,因为人的精力是有限的,就是说如果你想把一个节目做好的话,特别是一个栏目,他得有一种状态,你得给这个栏目加分,你的状态好才能加分,你如果状态很疲惫的话,你肯定加不了分,那么就是过去我坚持《探索发现》解说十年,后来呢就是慢慢我就退出,为什么呢?就是说我的《国宝档案》在加长,我的量是在逐步的增加,这样的话呢,无疑对我来讲体力上精力上时间上就是一个考验,我不可能面面俱到,所以说我后来我重点的就在《国宝档案》这方面,因为《国宝档案》是日播节目,同样它的词尽管它短15分钟,三千字左右,这样的话工作量就是我减下来,我的精力可以投入到我这个栏目本身这个工作当中,因为我是CCTV4中文国际频道,我人也是那儿,那么这个栏目也是,我理应该把这个栏目做好。
陈鲁豫:所以您从来没有过过像徐涛老师说的那种生活,就鸟叫了以后我才睡觉的那种生活。
任志宏:没有,那个时候说到译制片吧,因为什么,你像徐老师他们搞译制片,那都是我很遥远的记忆了,就是我在山西电视台搞过译制片,我也当过译制片导演,就是晚上八点钟,就是你播完新闻直播完了,八点钟所有的演员进棚,录到凌晨一两点钟,我来到北京呢,不一样了,北京就是你上午来,到下午五点钟收工了,晚上不加班,就中央电视台,我刚到的时候他们曾经找过我,我一看这个流程白天我还要做节目,我还要编辑写稿子,所以后来我就婉拒了,我说不可能参与了,其实我也挺热爱译制片的,但是在山西电视台这种实践已经非常多了,有几千部。
陈鲁豫:您配过几千部?
任志宏:对,几千部集译制片,后来呢就是有一次有幸来中央电视台那是1992年1993年吧,有一个《环游地球80天》张华山导演,我就和我们的好朋友李毅走了的,李毅、劳立老师、车式老师等等这些老师一块合作,录完我就回去了,那时候张导就跟我说,说任志宏你知道吗?我们北京配音演员多的是,很少从地方台请一个人来配音,你是头一个,我是感到无尚的光荣,后来我回去就写在给山西日报副刊就写了一篇文章叫《难忘环游地球80天》,你在地方台你毕竟是地方台,你不是北京,你来到北京以后,你看到那些工作的状态,和山西又不一样。
陈鲁豫:今天给您一个任务,您用《国宝档案》的方式配这样几个内容,来。
任志宏:我试试看,一定和宋世雄老师韩乔生老师不一样。
资料:
亚昆达,点球,点球,点球,格罗索立功了,格罗落立功了,不要给澳大利亚人任何的机会,伟大的意大利的左后卫,他继承了意大利的光荣的传统。
任志宏:亚昆塔,点球,点球,点球,格罗力立功了,格罗力,格罗索立功了,不要给澳大利亚队任何的机会,伟大的意大利的左后卫,他继承了意大利的光荣的传统。
资料:
如果我有机器猫,我要叫它小叮当,竹蜻蜓和时光隧道,能去任何的地方。
嗨,大家好,我叫小叮当。
小叮当帮我实现所有的愿望。
任志宏:如果我有机器猫,我要叫它小叮当,竹蜻蜓和时光隧道能去任何的地方。
嗨,大家好,我是小叮当。
嗯嗯嗯,小叮当帮我实现所有的愿望。
徐涛:这是国宝档案的味道。
任志宏:这是北京故宫,这是那个什么的,北京故宫博物院以收藏明代和清代皇家御用器物而闻名天下,其中仅如意就有三千多件之多,每一件都称得上巧夺天工、价值连城,其中尤其是以灵芝造型的如意最为典型。
徐涛:你刚才语速是不是比你那个快?
陈鲁豫:徐涛老师。
任志宏:没有。
陈鲁豫:徐涛老师给您准备了一份稿子,也是一段足球比赛中解说词,用您习惯的方式,不是足球解说的方式,用您诗朗诵的方式,来。
徐涛:刚才我们看到了是莱曼多夫斯基在突破帕帕托普洛斯,这个时候帕帕斯塔托普洛斯上来协防,莱万多夫斯基将球传给了布拉什奇科夫斯基,布拉什奇科夫思基变相突破,帕帕多普洛斯和帕帕斯塔托普洛斯基,米尔耶泽夫斯基与布拉什奇科夫斯基配合后直传给奥布拉尼亚克,莱万多夫斯基射门被帕帕多普洛斯破坏,帕帕斯塔托普洛斯发动反击传球给萨尔皮吉迪斯,哎呀,现场是一片混战,主裁判出牌了,他向莱万多夫斯基和帕帕多普洛斯、帕帕斯塔托普洛斯以及波尔什奇科夫斯基、布拉什奇科夫斯基、米尔耶夫斯基、奥布拉尼亚克、克里斯多多普洛斯、查理斯特亚斯、瓦夫莱夫斯基同时出示黄牌。
各种斯基,这像是驾校的,我好像看转播哪有这么多斯基在一起踢球?
陈鲁豫:这是我们特意找的,可能专门找的有这么长名字的,把所有的人都放到了一起。
任志宏:重新编辑。
陈鲁豫:希望你们都会有更多更好的作品,你们的声音一直是我们的生活的一部分,再次谢谢,谢谢他们几位。 长时间没来看了 ~~ 楼上的话等于没说~~~ 谁能送我几分啊 是楼主原创吗 我又回复了 楼主good
页:
[1]